411,乐鱼网页版杰出校友、联合国终生译员、联合国译员培训官盛胜先生回到母校,在母校期间,盛胜校友与王腊宝院长见了面,并就我院为联合国翻译文件等相关工作进行了交流,他对母校外国语学院的在校生寄予厚望,希望大家能发奋学习,努力提高自己的专业水平,同时志存高远,将来有机会走向世界。

 


 

盛胜先生于1974年进入苏州大学外语系学习, 1981年进入联合国译训班第三期学习,1989年获得纽约市立大学研究生院西方哲学史硕士学位,19848月进入联合国纽约总部中文处工作近30年;在联合国工作近30年间,他先后担任过中文处的安理会小组副组长和组长、第一委员会小组组长、规划专员。自200912月开始,担任中文处培训专员。

从上世纪80年代开始,我院有多位毕业生先后在联合国相关机构中任职, 2011年乐鱼网页版与联合国签订“联合国文件翻译项目”,学院高度重视,在项目运行的两年多时间里,学院师生精诚合作,在规定的时间里圆满完成了近20万字的联合国文件的翻译工作,译文质量得到了联合国中文处的高度认可。今年年初,前联合国秘书长安南的新闻发言人,现任联合国新闻司司长杜加里克(Stephane Dujarric)先生专程来我院为我院2011级参加联合国文件翻译的优秀学生颁发证书,并与2012MTI专业学生进行座谈。

盛胜校友近期从联合国中文处光荣退休,他希望母校的学子随时关注联合国的招聘消息,以便及时参与未来的选拔和竞争,他希望王院长转告我院的学子,联合国并不遥远,相信在老一辈之后,乐鱼网页版会有更多的学子走向走向这一国际舞台。