2025年5月22日下午,厦门大学新闻传播学院院长林升栋教授应乐鱼网页版邀请,以“意义的输出:海外受众对中国流行文化的解读”为题,为我院师生带来一场深富启发的学术讲座。本次讲座由英文系袁影教授主持。
林升栋教授援引著名汉学家安乐哲的“阐释域境”这一观点,展示了安乐哲对中华经典翻译的新策略,强调安乐哲的 “阐释域境”观为中华典籍翻译的海外传播提供了重要指引。林升栋教授认为,在中国优秀文化海外传播的过程中,需要全面地了解中西方文化的不同,注重传播过程中的创新与适度。
讲座结束后,林升栋教授热情回答了我院师生提出的问题。林教授的精彩讲座增进了大家的海外受众意识,指明了共情传播为文明间交流互鉴的航标。
撰稿人:陈柯汝
校稿人:陆 洵
审稿人:孟祥春